Home
About SBI!
Lesson Plans
Quizzes
English
Science
Latin
Math
Geography
Health
Social Studies
SAT Test Prep
Prefixes
Suffixes
HomeSchool
Websites
Contact Us
Word Of Week
WEB AUDIO
Ask!
Latin Roots
[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Latin Text of The Declaration of Arbroath, 1320




Hi. I need help translating the following paragraph to put on a plaque for my dad as a birthday present. I really want this to be in Latin as it was originally written in Latin. I really hope you can help? Thanks very much


...for, as long as but a hundred of us remain alive, never will we on any conditions be brought under English rule. It is in truth not for glory, nor riches, nor honours that we are fighting, but for freedom - for that alone, which no honest man gives up but with life itself


Hi Anonymous,

Not sure where you found your English translation of this. It appears to be the Declaration of Arbroath of 1320 from a letter of Barons of Scotland to Pope John XXII.

Here is the corresponding Latin, according to www.the-declaration-of-arbroath.net/latin_translation_2.html


"Quia quamdiu Centum ex nobis viui remanserint, nuncquam Anglorum dominio aliquatenus volumus subiugari. Non enim propter gloriam, diuicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit."


For those who know some classical Latin, this quote will jump out as medieval: diuicias for divitias, set for sed.

Thanks for this, and thanks for asking a Latin teacher.

Sincerely,

John

Click here to post comments.

Join in and write your own page! It's easy to do. How?
Simply click here to return to Ask a Latin Teacher
.