Home
About SBI!
Lesson Plans
Quizzes
English
Science
Latin
Math
Geography
Health
Social Studies
SAT Test Prep
Prefixes
Suffixes
HomeSchool
Websites
Contact Us
Word Of Week
WEB AUDIO
Ask!
Latin Roots
[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Latin Language

by Maria
(Moscow, Russia)




Dear Latin Teacher,

Please explain why in the first sentence "quae" is used (but not "quas") and in the second sentence "quas".

1) Accepi omnes epistulas quae a te missae erant.
2) Hannibal copias suas trans Alpes quas nemo unquam cum copiis ante eum superaverat in Italiam traduxit.


Dear Maria,

In the first sentence, quae is the subject of missae erant, so it must be nominative.

In the second sentence, quas is the direct object of superaverat, so it must be accusative.

Translations: 1. I have received all the letters which had been sent by you. 2. Hannibal led all his troops into Italy across the Alps, which no one ever before him had overcome with troops.

Relative pronouns get gender and number from the antecedent, but they get case from how they are used in their own clause.

Hope this helps and thanks for asking a Latin teacher.

Sincerely,

John

Click here to post comments.

Join in and write your own page! It's easy to do. How?
Simply click here to return to Ask a Latin Teacher
.