Pat Your Abdomen (Belly) in Latin
I'm trying to translate a Finnish children song in Latin and I would need help. One part says approx. "pat your abdomen/belly" and, as I do not know that much about Latin, I got into trouble. Would "ictus abdominis" be good?
Thanks for a great a question. Try this: palpa ventrem
. It is the simple command, pat your belly.
To fit the tune of the song, however,
any of these my suit your needs:palpa ventriculum
(pat your paunch, little belly)palpa stomachum
(pat your stomach)palpa abdomen
(pat your belly, abdomen)
Then there is another verb for pat
may be used in the place of palpa
in any of the phrases above.
Hope this helps and thanks for asking a Latin teacher.
Donations Welcome Up to $1,000,000to offset costs of time and money in building this site.