Confusion latin language
Hey Latin teacher,
I've read your earlier posts and done some research myself. "trust yourself" as in a command telling to trust oneself, you say is translated as tibi fide
, but some place else on the web by another Latin teacher, it is: fide te ipsum
. what's the difference?
The difference is that tibi
is dative case while te
is accusative. My Latin phrase tibi fide
means literally "trust in yourself". The other phrase fide te ipsum
means literally "trust that you are your own self".
When the verb fide
is followed by an accusative, that accusative is not the direct object of the verb, but rather the subject of an infinitive. So the other Latin teacher chose to use the accusative te
with the infinitive esse
understood. The whole sentence would have been fide te ipsum esse
Reference to any good Latin dictionary will show that the verb fidere
is intransitive and takes a dative object. I should add that the other Latin teacher used a construction parallel to an often repeated phrase meaning know thyself
: nosce te ipsum
. This phrase works because the verb noscere
is transitive. To keep the parallel for the phrase "trust thyself", you may use fide tibi ipsi
, where ipsi
intensifies the pronoun.
Hope this helps, and thanks for asking a Latin teacher.
P.S. This Q&A blog is powered by Content 2.0 from Site Build It!
See more Latin Roots
Return to Vocabulary Lesson Plans